حسرتی که به دل می‌ماند

عکس از حمید جانی‌پور، از وب‌گاه پوریا عالمی

ده روزی می‌شود که فهیمه راستکار درگذشته است. کتاب مستطاب آشپزی را همه می‌شناسند. در کنار نام نجف دریابندری، نام فهیمه راستکار هم هست؛ همسر نجف دریابندری. خانم مارپل را هم که همه می‌شناسند و با صدایش آشنا. این هم صدای فهیمه راستکار است.
من عاشق لحن نوشتن نجف هستم، به خصوص در کتاب «چنین کنند بزرگان» و «کتاب مستطاب آشپزی». امروز عکسی از نجف دریابندری و فهمیه راستکار دیدم، حس زندگی در آن بیداد می‌کرد. نجف را بدون فهیمه تصور کردم، عکس سراسر پریشانی می‌شد. دلم گرفت. با خودم گفتم چقدر این دو با هم تجربه‌های آشپزخانه‌ای داشته‌اند و بر سر این که چه چیزهایی در این خورش باید بریزند، با هم بحث کرده‌اند. این جا بود که دیدم پختن و خوردن خالی از لذت می‌شود. لذت پختنی در کار نخواهد بود.

بعد از نوشتن متن بالا، وقتی دنبال این عکس می‌گشتم به نوشته‌ی پوریا عالمی برخوردم. خیلی به دلم نشست. واقعن دیدم چقدر حسرت‌انگیز است این زندگی.

«شیوه‌ی رابطه‌ی نجف دریابندری و فهیمه راستکار حسرت‌انگیز بود. فهیمه نفش مکمل در فیلمی است که خود دیالوگ‌های خود، نقش خود و قصه‌ی خود را دارد که بدون نقش اول هم کارش را می‌کند و می‌تواند داستان را ادامه دهد. ... آدم به آیدای شاملو حسودی‌اش می‌شود که خستگی بامداد خسته را از کلمات و روزهاش می‌گیرد. اما حسرت مفهوم دوست‌داشتن و دوست‌داشته‌شدن نجف و فهیمه بر دل آدم می‌ماند.»

متن کاملش را اینجا بخوانید.

/ 8 نظر / 166 بازدید
هانی شف

منم خیلییییییییییییییییی افسوس خوردم..خیلی این بانوی هنرمند رو دوست داشتم واقعا چه عکسی...سرشار از زندگی :(

ندا

دقیقاً همینطوره . من قبلاً که عکس این دونفرو تو یه مجله دیدم یا عکس شهلا ریاحی و همسرش همیشه می گفتم وقتی نگاه دونفر تو این سن و سال هنوز بهم عاشقانست یعنی این آخر یه عشق واقعیه .چقدر الان احساس تنهایی و بی کسی داره همسرش . الهی بمیرم . بسیار گل که از کف من برده است باد ، اما من غمین گلهای یاد کسی را پرپر نمی کنم من مرگ هیچ عزیزی را باور نمی کنم ...

Gilda

خدا بیامرزه همیشه از بچگی ، از خودم میرسیدم اگه این بمیره کی میخواهد جاش رو بگیره ؟ البته این سوال رو واسه کسانی که صدای خوب تو آواز و دوبله داشتند میپرسیدم دوبله ایران قدیمها خیلی خوب بود ، ولی متاسفانه الان که خیلیها از صحنه این دنیا به دنیای دیگه رفتند ، مثل سابق چشمگیر نیست

مژگان

ممنون از این عکس .من این زن و شوهر هنرمند را همیشه خیلی دوست داشتم البته اوایل هر کدام را جدا جدا.چون نمی دونستم با هم هستند.البته این قضیه مال سالها پیشه ها.دریا بندری را دوست داشتم به خاطر ترجمه های زیبایشان به خصوص پیرمرد و دریا.و خانم راستکار را به خاطر بازیشان و صدای زیبایشان.روحش شاد. و دلم نگرانه ان یکی عزیز است که چطوری دوری این یار را تحمل میکنه[ناراحت] در عکسهایی که از ایشان دیدم بسیار مضطرب و شکننده بودند.[ناراحت]

ياسمن

فهيمه راستكار و نجف دريابندري هر دو براي من خيلي عزيز هستند. از اينكه اين عزيزان ديگه در كنار هم نيستند خيلي دلم گرفت. :(

قنادباشی

ترجمه های نجف دریا بندری از بهترین ترجمه ها هستش تقریبا تمام کتابهایی که ایشون ترجمه کردن رو خوندم و از سبک ترجمه ایشون که بسیار روان هست خوشم اومده و شاید دیگه کسی نتونه جای صدای مرحومه فهیمه راستکار رو بگیره من کتاب مستطاب آشپزی رو فقط در قفسه های کتابفروشی های دیدم و جند دقیقه ای ورق زدم اما هیچ وقت نخریدم نمیدونم چرا در صورتیکه دوستدار نوشتار دریا بندری هستم

پرديس

يه تشويق جانانه همين الان به افتخار شما اينجا انجام شد. اين سه تا متن با يه بغض سنگين همراه بود. روح رفتگان شاد و عمر زندگاه مستدام...

مظاهر

خدا رحمتش کنه - هر بار که از غذاهای کتابش استفاده می کنید - یادش می کنیم. واقعا کار عالی است این کتاب.